贊助廠商

娛樂城推薦

首頁

社會與文化/語言列表

關於英文句子用法問題。?

The man sued the company (which) he had worked at saying that they had dismissed him illegally.   請問知識大大們,句中的"saying"是當此句的另一個主詞(動名詞當主詞)對嗎? 如果saying是當另一個主詞,再請問,關係子句後面which he had worked at,可以直接再接另一個名詞嗎?謝謝。: ) 不好意思,第一次看到這種句型,如果有認知錯誤,還請見諒。也請知識大大們不吝提點,謝謝。: ) 非常感謝AhShing與Jenkin兩位知識大大的詳細解說、回覆喲。獲益良多,謝謝。: ) To AhShing大大:  請問,(**省略的關代應該是"that"),是指這句關代應該用"that"而不是用"which"嗎?為什麼不能用which呢?可以請AhShing大再提點說明嗎?謝謝。: ) To my dear Prisoner主治醫師: 哈,是因為看到動名詞,所以沒想清楚就認為它是當另一個主詞Orz  後來想到,會不會跟我之前問的一個問題They traveled all over the German countryside,asking people to tell them stories.中的"asking"一樣當分詞片語?: ) 這句中文,我的翻譯是:那名男士控告他曾任職的公司違法解僱他。: ) 感謝Toming大總是熱心回覆解說喲。: ) To AhShing大: 哈,不會喲,也謝謝你不厭其煩的回覆我的問題喲。: ) To my dear Prisoner 主治醫師: 哈,謝謝主治醫師的解說。小妹認為saying在此句應該是指"控訴的內容"。: )
  • 發問日期:2021-04-19 01:05:39

世界上還有哪些非英語國家的外語第一順位不是英語的?

捷克,第一順位並不是德語依然還是英語,因為,母語捷克語但會說外語的捷克人,說英語的還是比說德語的多 盧森堡,第一順位並不是法語依然還是英語,因為,母語是盧森堡語但會說外語的盧森堡人,雖然說法語的比說英語的說,但是法語被盧森堡政府認可為官方語言因此法語屬於本國語言,並不是外語 會母語但不會說外語的不考慮,只考慮剛好會說外語的 中國抵制英語,但中國人學外語時,英語仍然是首要第一個要學的語言,而非其他語言,遇上能說外語的中國人當中,能說英語的比例仍然比非英語高 英語在印度流通度比日本高,而英語在日本流通度低,但是日本學外語時,英語是第一順位 雖然我不知道喬治亞,但喬治亞似乎是英語第一順位俄語第二順位,阿爾巴尼亞似乎也是英語第一順位義大利語第二順位,不知道世界上是否存在那麼一個國家 如果是台灣,英語還是第一順位,其餘的屬於外圍語言(選擇語言),台灣應該沒有真正意義上的第二順位,儘管還是有最熱門的外圍語言(與第二順位不同) 條目為 "墨西哥" 在 "英文版維基百科" 的google翻譯寫: "[390]此外,英語是墨西哥最常教授的外語。據估計,將近2400萬人(約佔人口的五分之一)通過公立學校,私人機構或自助訪問佢道學習該語言。[391]然而,高水平的英語水平僅限於人口的5%。[392]此外,法語是第二廣泛教授的外語,因為每年有200,000至250,000墨西哥學生參加語言課程。[393] [394] [395]" 英文維基說,在墨西哥,英語第一順位法語第二順位 英文維基的 塔吉克條目 ,google翻譯: "在外語中,最受歡迎的是英語,塔吉克斯坦的學校將英語作為外語之一。一些年輕人以及塔吉克斯坦旅遊業的年輕人會說不同水平的英語。在歐洲語言中,也有足夠多的德語和法語為母語的人。烏茲別克人中的許多人除俄語外還學習土耳其語。" 有些 "與前蘇聯有關的國家" 在英文維基並沒有提到,但是塔吉克剛好有提到 與前蘇聯有關的國家,確實會讓人聯想到俄語 英文維基,條目是 "蒙古國人口" : "英語是使用最廣泛的外語,其次是俄語。最近,中文,[8] 日文,韓文和德文變得越來越流行。" 英文維基,條目是 "蒙古國" : "俄語是蒙古語中最常使用的外語,其次是英語,儘管英語已逐漸取代俄語成為第二語言。隨著成千上萬的蒙古人在韓國工作,韓國人越來越受歡迎。[76]" 前後矛盾 在中文維基百科,條目為 第二語言 ,說明了 第二語言&外語 之間的不同,在英文維基百科,條目為 外語 ,也說明了 第二語言&外語 之間的不同, 阿爾及利亞 恐怕是 "第二語言地區" (來自 條目為 "法語國家和地區列表" 的英文維基),另外英文在日本不屬於 "第二語言地區" 而是真正意義上的外語(若日本要學外語,英語仍是首選) 在英文維基, "第一語言&母語" 被列為同義詞, 母語 被列為 第一語言 的別名 阿爾及利亞 ,法語確實無官方地位,但仍列為 法語圈/法語世界 ,日本從未被列為 英語圈/英語世界 ,日本可以考慮為 "非英語世界將英語做為首選外語" ,不同於屬於法語世界的 阿爾及利亞 更正一下, 英文維基的 英語世界 可以從 中文維基 的 英語世界(條目) 切換過去,但 英文維基 從未收錄 法語世界 這樣子的條目,英文維基只有將 阿爾及利亞 歸類到 是第二語言 的國家 結論: 英文維基,將阿爾及利亞列為法語第二語言區,而英文維基,從未將日本列為英語第二語言區
  • 發問日期:2021-04-19 01:05:39

友站連結