贊助廠商

娛樂城推薦

首頁

刊登資訊

  • 刊登者:匿名
  • 時間:2023-08-22 18:30:06

尚未解答希洽- 只有我誤會了,其實MYGO=迷子?= = 只有我誤會了,其實MYGO=迷子?= =

希洽- 只有我誤會了,其實MYGO=迷子?= = 只有我誤會了,其實MYGO=迷子?= =

看MYGO一路看到第10集
但從沒發現一件事
就是只是單純的以為:
「喔,最新邦邦的這一團叫MYGO」
也就是英文的「我的GO」(中文意思就類似我的前進、我的出發等等)之類
雖然我早就知道了「迷子」唸起來就是「MYGO」
但我從沒想過「MYGO」這團名=迷子的意思
(而且我覺得,這完全沒有「雙關」,MYGO就是等於迷子)
總之,就是從沒想過要把「MYGO」這團名去等於迷子
直到,B站最近上了「第10集」
看了第10集,看彈幕的時侯,突然有人提到的這點
我當場........覺得怎麼自己今天才發現這件事?= =
(明明早就知道「迷子」唸起來就是「MYGO」,卻沒想過MYGO這團名就是等於「迷子」
的意思)
好奇,只有我一人,是今天才發現?
--

0個答案 希洽- 只有我誤會了,其實MYGO=迷子?= = 只有我誤會了,其實MYGO=迷子?= =

其他問題

友站連結