贊助廠商

娛樂城推薦

首頁

刊登資訊

  • 刊登者:匿名
  • 時間:2021-06-01 17:30:21

尚未解答英文板- 情傷/感情上的挫折/情路坎坷

英文板- 情傷/感情上的挫折/情路坎坷

不知道為什麼 我找不到適當的字詞來描述 情傷 情路不順 或是 感情上的挫折 這類概念

好比我想說 這個人因為情感上的挫敗跑去當了修女 這要用什麼字比較好呢?

我是否可以說 The woman became a nun out of frustration in love?

還是我該用 out of emotional frustration? 或是有其他比較一般性的講法嗎?

總覺得網路上的翻譯都怪怪的 煩請各位高人指點迷津一下 感恩!!

--

0個答案 英文板- 情傷/感情上的挫折/情路坎坷

其他問題

友站連結