贊助廠商

娛樂城推薦

首頁

刊登資訊

  • 刊登者:匿名
  • 時間:2021-06-07 14:40:06

尚未解答Translate-CS- 請問這段要怎麼翻比較好?

Translate-CS- 請問這段要怎麼翻比較好?

Base Package Rate Booking

an E-Collect Booking that is returned in response to a request for a Base
Package Rate and which is specifically intended for use in a Package;

我的翻譯是:

基本計價預訂
E-Collect預訂係回歸到配合計價基礎之需求,且其傾向於合併使用



怎麼翻怎麼怪,翻成中文結果自己也看不是很懂...
對於Pakage Rate、Booking、E-Collect、以及最後一個Package的意思覺得有點困惑
E-Collect上網查了之後似乎是一家公司...

跪求高手幫忙!!!

--

0個答案 Translate-CS- 請問這段要怎麼翻比較好?

其他問題

友站連結