贊助廠商

娛樂城推薦

首頁

娛樂與音樂/漫畫與動畫列表

希洽- V怪客反抗極權的故事與探討 V怪客反抗極權的故事與探討

V怪客(原名:V for Vendetta),原為DC經典漫畫,後被改編成電影而廣為人知。故事裡,該國政府原本聲勢岌岌可危,但此時發生了一起大規模病毒事件,政府靠著發明疫苗解決危機,一舉趁勢極權整個國家。沒想到整件事都是政府為固權而自導自演的把戲,還拿人民當疫苗活體實驗,實驗下的受害者之一因飽受非人道折磨,憤而立誓反抗政府,戴起Guy Fawkes面具成為了V(就單字V)。故事發展過程就不詳述了,反正掌權者終究是壓不住人民對自由、正義和真相的渴望,在V倒下後,群眾全體戴起了面具成為V粉,故事也在群起反抗的浪潮下炸毀當權者大樓,而後落下帷幕。================================自古以來的歷史表明,反抗暴政就是幾乎只能以暴制暴,所以V和V粉用辣手段對抗專制暴政也只是剛好,但唯獨V吸收善良女主角艾薇的手段是否太激進?V自導自演將艾薇關押嚴刑拷打,只為了測試磨練她的心智,通過試煉的艾薇從此再無所畏懼,從受折磨時的V黑轉為V粉,這難道不是種斯德哥爾摩症嗎?雖然最終目是善惡不同,但V的手段和當初折磨他的極權者如出一轍,這會是V的道德瑕疵嗎?或是特別時刻不得已的必要手段?而政府弄死一個V卻生出滿街V粉,如果還有一次機會,當權者該如何對付反逆V眾才能安然下莊?各位怎麼看?--17歲廣末涼子╳懂玩竹野內豐
  • 發問日期:2021-07-21 05:00:02

希洽- ダンダダン(超自然武裝噹噠噹) 16 ダンダダン(超自然武裝噹噠噹) 16

前言:這部作品原名就叫「ダンダダン」,以我N87的程度google,看起來就是個狀聲詞,沒有別的意義。而中文標題「超自然武裝噹噠噹」,是漢化組的自行翻譯,發文時因語系的緣故,使用中文名好讓人比較好搜尋。雖然依現在的漫畫走向看來這譯名沒有不好(現在走向看起來是介於王道與邪道之間的「戰鬥」漫畫)但考量此非官方中文譯名,故發文時還是在標題加上原文。但是,這樣會讓標題字數過多讓我不能下農場標題(X想問問看各位洽友有什麼想法。前情提要:出大事綾瀨等人使計從紅衣巨婦口中救出愛羅後,讓玄學君發揮「真格」打敗紅衣巨婦,眾人稍喘一口氣(也找回一顆蛋蛋)時,高速婆婆卻說愛羅已經死了…正篇:聽到有人死了!怎麼辦呢?當然是開始確認呼吸心跳,超有常識的沒有心跳、脈搏怎麼辦?當然是按照常識CPR(空氣手手可愛)此時紅衣巨婦爬起來,表示自己想要救愛羅。現在的愛羅已經沒有魂火了,魂火就如同生物的電池,沒有魂火心臟也不會跳動,而拯救的方法是把自己的魂火給愛羅綾瀨:「騙人,妳剛剛不是還想吃了她!」紅衣巨婦撕開自己的嘴,取出一條鋼樑「我不再吃人了,如果我說謊,妳就用這鋼樑砸爛我的頭吧。」「她說的是真的喔,那女的(愛羅)的火沒了」高速婆婆這麼說道綾瀨只好同意紅衣巨婦的話,並按照指示用空氣手手一手抓著愛羅,一手抓著紅衣巨婦的魂火來「 傳火」在抓住紅衣巨婦的魂火時,也湧現了紅衣巨婦生前的回憶原來紅衣巨婦生前是一名單親媽媽,身兼多職,甚至援交以養活女兒,但紅衣巨婦沒有因此怨恨,反而很珍惜與女兒相處的時光,看似以前有學過芭蕾或體操,帶著女兒一起跳,也幫女兒買下了昂貴的洋裝(也是紅衣巨婦現在穿的這件)然而有天一群人闖入(丈夫?債主?)拿走了紅衣巨婦的積蓄,並帶走了女兒絕望的紅衣巨婦來到了大樓的樓頂,回想起與女兒相處的日常,並翩翩起舞「媽媽…一直以來謝謝妳」…然後一躍而下在絕望中舞蹈,在虛空中跳舞下回待續雖然這話算是一個過渡回,但兩張跨頁都很有力度,看得很過癮,也幫紅衣巨婦這個看似已經要退場的角色增加深度,尤其紅衣巨婦的生前回憶沒有一句對白卻又讓人一目了然情節(當然很俗套也是原因),深深佩服然後這漫畫是不是越來越正經了啊?第一回還在盜懶覺,結果這回用很標準的步驟在CPR到底該用什麼角度來審視這部漫畫勒 (゚∀゚)--
  • 發問日期:2021-07-21 00:00:03

友站連結