贊助廠商

娛樂城推薦

首頁

刊登資訊

  • 刊登者:匿名
  • 時間:2023-03-20 02:30:06

尚未解答希洽- 鈴芽之旅的幾個問題(雷) 鈴芽之旅的幾個問題(雷)

希洽- 鈴芽之旅的幾個問題(雷) 鈴芽之旅的幾個問題(雷)

首先是關於原文標題的部分
為什麼是「すずめの戸締まり」而非「鈴芽の戸締まり」?
一開始我還以為「鈴芽」這兩個漢字是中譯給的
畢竟原題中女主的名字用的是平假名
後來看了相關設定資料才發現原文中她的名字就是漢字
於是我好奇原因就去搜尋了一下,但好像沒人提過這個問題
要我自己猜的話,我只想得到是不是為了雙關「麻雀」的意思
畢竟すずめ的日文漢字也可以寫作「雀」
而她的媽媽椿芽(つばめ)也和「燕」同音
但果真如此的話用意又是什麼呢?
第二個問題則是關於鈴芽拔出要石型態大臣的部分
是任何人拔起石像都能讓大臣恢復活體白貓型態嗎?
還是只有像鈴芽一樣陰陽眼(看得到常世、蚯蚓)體質的人才有辦法?
不知道有沒有版友能解答這兩個問題呢?
--

0個答案 希洽- 鈴芽之旅的幾個問題(雷) 鈴芽之旅的幾個問題(雷)

其他問題

友站連結