贊助廠商

娛樂城推薦

首頁

刊登資訊

  • 刊登者:匿名
  • 時間:2021-05-17 10:42:15

尚未解答七龍珠- 七龍珠超12個角色都是同一人配音?

七龍珠- 七龍珠超12個角色都是同一人配音?

今天的新聞

《鬼滅》超越最賣座國片!立委點出「台灣配音最大弊病」全場聽傻

ETTODAY

2020年12月09日 13:48

日本漫畫《鬼滅之刃》推出的電影《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》自10/30在台上映,至今累積票房超過5.37億新台幣,擊敗最賣座國片《海角七號》5.3億,成為歷年最受歡迎亞洲電影。今(9)日立法院召開教育文化委員會,其中立委蔡易餘點出台灣對於配音員不夠重視,突然一口氣唸出一連串《七龍珠超》角色名字,指出「一人分飾12角」撐全場,顯示不夠重視聲音獨特性,讓在場所有人也聽傻。而文化部長李永得也認同表示「很有道理,會來研究」。

今立法院召開教育文化委員會,審查有關「文化藝術獎助條例修正草案」,而立委蔡易餘在質詢中提到,《鬼滅之刃》電影在台上映至今,票房已擊敗最賣座的國片《海角七號》,也超過2017年票房最高的韓片《與神同行》(5.13億),成為在台票房最佳的亞洲電影。

蔡易餘藉由《鬼滅》提到,台灣對於配音員長期以來十分不重視,他表示在日本稱配音員為「聲優」,也就是聲音的演員,在作品推出時更會大力強調角色是由哪位聲優配音,還舉例知名聲優子安武人,專門替反派角色配音而出名,累積人氣後也帶動作品熱度;此外日本也成立並頒發「聲優獎」顯示出重視程度。

他指出,台灣配音有個很大的弊病,常因資源不足導致必須「一人分飾多角」的情形,蔡易餘更突然一口氣唸出《七龍珠超》12個角色名字:孫悟空、烏龍、亞奇洛貝、加克、塔格瑪、東界王神希恩、吉比特、波達修、闇黑、羅、奇德拉、達洛特...,表示「這些全部都是同一個人配音」,讓在場與會人士也聽傻。

他認為這種過度「一個人聲音撐全場」的情況,顯示出「台灣沒有尊重聲音的獨特性」,建議文化部作為指導單位,應該要從各面向來關切協助產業,像日本十分重視二次元文化的作法可引以為鑑。而文化部長李永得聽完也表示認同,回應「很有道理,會來認真研究」。

https://www.ettoday.net/news/20201209/1872610.htm

文中提到七龍珠超其中的十二個人物

都是由同一個配音員中文配音

那也未免太強了吧?

大家有聽出這十二個角色都是同一個人配的嗎

--

0個答案 七龍珠- 七龍珠超12個角色都是同一人配音?

其他問題

友站連結