贊助廠商

娛樂城推薦

首頁

刊登資訊

  • 刊登者:匿名
  • 時間:2021-06-02 22:20:06

尚未解答CSI- LV 605 對話中出現小野洋子的意思是?

CSI- LV 605 對話中出現小野洋子的意思是?

LV 605這一集是滅門血案,一家四口憑空消失,徒留房子幾大灘血泊。
在調查線索過程中,CSI小華、尼克、莎拉、小葛在戶外吃早餐談論撲朔迷離案情。

他們對話中兩度出現Yoko Ono小野洋子(披頭四約翰藍儂遺孀)。



第一次是

小華: I was talking to Tina the other night. She said something to make me
think.

某夜我和老婆Tina聊天,她說了些讓我思索的事。

小葛: Yoko Ono.

小野洋子。



第二次是

莎拉: 'Body of th crime' is content of the case, not an actual body.

犯罪主體指案件內容,不是單指實際屍體。

小華: Yeah, but a kid could easily misinterpret. Maybe he is thinking,
'no body, no crime, no crime, no punishment.'

對,但一個小孩可能容易誤解成 '沒屍體等於沒犯罪,沒犯罪等於沒懲罰'。

莎拉: Does Yoko Ono want a job?

小野洋子想要一份工作嗎?




這一大段談話中兩次提及Yoko Ono,但不熟悉歐美文化丈二金剛摸不著頭腦,
小野洋子名字穿插其間的隱喻笑點是什麼? 小葛還笑到嗆咳?


有強者願意解惑嗎? orz



--

Grissom: Work hard, play hard, die young, leave a good-looking corpse.

努力工作,用力玩樂,早點死,留一具好看的遺體。

【CSI: Crime Scene Investigation】S04E20

--

0個答案 CSI- LV 605 對話中出現小野洋子的意思是?

其他問題

友站連結